تعليمات مشروع المكنز الوطني الأردني للتراث الشعبي

تعليمات مشروع المكنز الوطني الأردني للتراث الشعبي

 

المادة (1) 

تسمّى هذه التعليمات " تعليمات مشروع المكنز الوطني الأردني للتراث الشعبي في المملكة الأردنية الهاشمية "، ويعمل بها اعتباراً من تاريخ 1/1/2012 .

المادة (2)

تكون للكلمات والعبارات الواردة في هذه التعليمات التعريفات الآتية حيثما وردت، ما لم تدلّ القرينة على غير ذلك:

الوزارة: وزارة الثقافة.

الوزير: وزير الثقافة.

الأمين العام: أمين عام الوزارة.

المديرية المختصة: مديرية التراث في الوزارة.

اسم المشروع: المكنز الوطني الأردني للتراث الشعبي.

اللجنة العليا للمشروع: مجموعة الخبراء الذين يشرفون على عملية جمع المواد التراثية واعتمادها بعد الدراسة والمراجعة.

الباحث: الشخص المكلف بجمع المفردات جمعاً ميدانياً.

المُدرِّب: الشخص المكلف بتدريب الباحثين الذين سيقومون بالجمع الميداني للمادة التراثية  ويكون المدرب من أعضاء اللجنة.

الألفاظ: هي المكون الأساسي لمفردات الموضوعات الكبرى السابق ذكرها، وقد تكون شائعة بين معظم الناس في الأردن، وقد تقتصر على بيئة معينة.

المعاني: هي التي تدل عليها الألفاظ، وحتى تتكون المعاجم لا بد من رصد الألفاظ  وشرحها.

المأثورات الشعبية: هي المواد التي تنتمي إلى التراث الشعبي غير المادي  ومرتكزها هو الإبداع الشعبي مثل ( الشعر، المثل، الحكاية، الخرافة، الأحجية، النكتة، وغيرها مما يندرج تحت هذا السياق).

الخطة التنفيذية: هي الخطة التي تعدها اللجنة العليا للمكنز ويوافق الوزير عليها.

المادة (3)

  1. المكنز الوطني الأردني للتراث الشعبي: هو وعاء معرفي يتضمن كافة المفردات الشعبية لشتى مناحي الحياة العامة في الأردن، وشرحها باختصار.
  2. الهدف من المشروع: تكوين قاعدة معلومات أردنية في مجال المأثورات الشعبية من خلال الألفاظ المتداولة وشرح معانيها، وضبط ألفاظها وتشكيلها، على أن تعتمد قاعدة المعلومات المبنية على النص المكتوب والصوتي والصور الفوتوغرافية وأفلام الفيديو، كلما كان ذلك ممكناً.
  3. يشتمل المشروع على الموضوعات الرئيسية التالية:
    • المعتقدات والمعارف الشعبية
    • العادات والتقاليد
    • الأدب الشعبي
    • الفنون الشعبية
    • الثقافة المادية

المادة (4)

  1. تتولى مديرية التراث في الوزارة الإشراف على المشروع ومتابعة أعماله.
  2. يتم  تعيين أعضاء اللجنة العليا للمشروع بقرار من الوزير بناء على تنسيب الأمين العام.
  3. تتكون اللجنة العليا من خمسة أعضاء بمن فيهم الرئيس.
  4. يكلف أحد موظفي مديرية التراث مقرراً للجنة.
  5. تشّكل اللجان المساندة ويتم اختيار العاملين في المشروع بقرار من الوزير بناءً على توصية اللجنة العليا.

المادة (5)

تجتمع اللجنة العليا مرتين في الشهر أو كلما دعت الضرورة، وتكون مهمتها البت في الأمور الآتية:

  1. اختيار موضوعات التراث المراد جمع مفرداتها وتعريفها.
  2. إقرار الخطة التنفيذية، بما فيها خطة العمل والموازنة التقديرية للمشروع والاحتياجات اللازمة لتنفيذها.
  3. مناقشة التقارير والأبحاث التي يقدمها الباحثون حول المفردات المطلوب جمعها،  وبيان الرأي فيها واقتراح التعديلات أو الإجراءات التي تراها مناسبة تمهيداً لاعتمادها.
  4. تتم حوسبة المواد التراثية المجموعة كما يأتي:
    • مراجعة المادة المجموعة من الميدان والتنسيب بإقرارها لمعالي الوزير.
    • تتمّ حوسبة المواد المجموعة وإدخالها في قاعدة بيانات خاصّة تعدّ لغايات المكنز الوطني وفق بطاقة جمع التراث الشعبي، وتعرض على الموقع الإلكتروني للتراث التابع للوزارة.

المادة (6)

ترصد مخصّصات المشروع من موازنة الوزارة.

المادة (7)

تصرف أجور العاملين في المشروع ومكافآتهم بقرار من الوزير، بناء على تنسيب من الأمين العام وتوصية رئيس اللجنة العليا.

المادة (8)

للوزير، بتنسيب من الأمين العام، البت في أي حالة لم ترد في هذه التعليمات